November 20, 2025
Стартап Respeecher навчив ШІ озвучувати тексти живою українською мовою thumbnail
Economy

Стартап Respeecher навчив ШІ озвучувати тексти живою українською мовою

ШІ-стартап Respeecher запустив україномовний сервіс озвучування тексту (Text-to-Speech), який має усунути проблему “пластмасового” акценту, типової вади більшості іноземних голосових платформ.”, — write: epravda.com.ua

ШІ-стартап Respeecher запустив україномовний сервіс озвучування тексту (Text-to-Speech), який має усунути проблему “пластмасового” акценту, типової вади більшості іноземних голосових платформ.

Про це повідомили в команді Respeecher.

Новий сервіс перетворює текст на аудіо українською і навіть суржиком та пропонує бібліотеку голосів різної статі, віку, тембру й тональності. Голос можна обрати під завдання: реклама, анонс, аудіокнига чи подкаст.

У безкоштовній версії доступне озвучення до 1,5 тис. знаків із обмеженою кількістю змін голосів. Платна версія працює за моделлю поповнення балансу: 2 дол за 60 тис. символів, або приблизно година озвучення.

Також можна замовити тренування мовної моделі якогось конкретного голосу, наприклад, співробітника або публічної особи, щоб ним говорив ШІ-асистент чи чат-бот. Для компаній доступна інтеграція через API.

“Ми захотіли, щоб аватари, чат-боти чи ШІ асистенти банків й телеком компаній в Україні нарешті заговорили справжньою українською: з усією її пластичністю, унікальністю, діалектами і навіть суржиком, а головне без пластмасового акценту, як це роблять зараз іноземні ШІ сервіси? “. – ділиться, співзасновник та СTO Respeecher Дмитро Бєлєвцов.

Respeecher наголошує на етиці: клонування голосу неможливе без згоди його власника. Голоси акторів додаються до каталогу лише за їхньою згодою,

У компанії також наголошують, що з етичних міркувань не дають можливості клонувати голос людини, якщо вона не дала на це згоди, а самі а самі актори отримують 25% роялті. Усі згенеровані аудіо проходять модерацію, щоб запобігти зловживанням.

Український ШІ-стартап Respeecher більш відомий клонуванням голосів для Netflix, HBO, Paramount. Команда з 2018 працює зі штучними нейронними мережами й раніше взаємодіяла із іншими акцентами, так нещодавно працювали над покращенням угорського акценту Едрієна Броуді в Оскароносному “Бруталісті” та омолоджуючи голос 91-річного Джеймса Ерла Джонса, який був голосом Дарта Вейдера в Обі-Ван Кенобі.

Нагадаємо:

Дві компанії з українським корінням Haiqu і Respeecher увійшли до списку 100 найперспективніших стартапів світу у сфері передових технологій за версією Всесвітнього економічного форуму (WEF).

Related posts

Oil prices fell due to rising US inventories, but sanctions against Russia are holding back the decline

fxempire com

Ukraine called on EU partners to submit nominations for the supervisory board of Energoatom

fxempire com

Кредитування підприємств зростає три квартали поспіль – НБУ

unn

Leave a Comment

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More