September 21, 2024
Рушді, Господінов, Шкандрій. 10 найцікавіших іноземних гостей Lviv BookForum, заради яких варто відвідати фестиваль thumbnail
Ukraine News Today

Рушді, Господінов, Шкандрій. 10 найцікавіших іноземних гостей Lviv BookForum, заради яких варто відвідати фестиваль

Автор: Юлія Найденко З 3 по 6 жовтня у Львові пройде XXXI міжнародний літературний фестиваль Lviv BookForum. NV розповідає про найцікавіших гостей Форуму, на виступи яких варто звернути увагу. Цьогорічний XXXI фестиваль Lviv BookForum традиційно буде багатий на цікаві події: публічні інтерв’ю, дискусії, презентації тощо, участь у яких візьмуть гості з України та 18 країн світу. Це письменники, поети, громадські діячі, активісти, журналісти, лауреати”, — write on: ua.news

Автор: Юлія Найденко

З 3 по 6 жовтня у Львові пройде XXXI міжнародний літературний фестиваль Lviv BookForum. NV розповідає про найцікавіших гостей Форуму, на виступи яких варто звернути увагу.

Цьогорічний XXXI фестиваль Lviv BookForum традиційно буде багатий на цікаві події: публічні інтерв’ю, дискусії, презентації тощо, участь у яких візьмуть гості з України та 18 країн світу. Це письменники, поети, громадські діячі, активісти, журналісти, лауреати численних міжнародних премій і нагород.

Відео дня

Завдяки підтримці британського літературного фестиваль HAY Festival, Lviv BookForum проходитиме у змішаному форматі. Трансляцію подій у прямому ефірі можна буде подивитися у будь-якому куточку світу трьома мовами — англійською, іспанською та українською, а потім ще й переглянути запис трансляції.

Організатори підготували чимало потужних заходів, пропустити які буде дійсно шкода. В очікуванні Lviv BookForum NV знайомить із найцікавішими іноземними гостями, думки яких про Україну і світ варто послухати на знаменитому літературному форумі.

Салман Рушді. Лауреат Букерівської премії та автор скандальних Сатанинських віршів

REUTERS/Kai Pfaffenbach/Pool
Фото: REUTERS/Kai Pfaffenbach/Pool

Один з гостей цьогорічного Форуму з найгучнішим ім’ям — британсько-американський письменник та есеїст індійського походження Салман Рушді, лауреат Букерівської премії (1981). Публічна розмова із ним пройде на Lviv BookForum 5 жовтня. Спілкуватиметься із ним український письменник і культуролог Олександр Міхед.

Салман Рушді – автор роману Сатанинські вірші (1988), написаного в жанрі магічного реалізму та соціально-психологічної драми про життя пророка Мухаммеда. Вона викликала гостру реакцію у послідовників ісламу — мусульмани-фундаменталісти визнали книгу образливою. У лютому 1989 року іранський державний діяч аятола Хомейні віддав наказ про фізичне знищення Салмана Рушді: за його голову обіцяли 2,8 млн доларів.

Перекладачка книги на японську мову була вбита, а перекладача на італійську важко поранили. Вихід книги призвів до напруженої ситуації між Іраном і багатьма країнами, зокрема Велика Британія розірвала з Іраном дипломатичні відносити. Перебуваючи під постійною загрозою замаху письменник був змушений протягом років ховатися, змінюючи конспіративні квартири і перебуваючи під цілодобовою охороною поліції. Тільки в 1998 році нове керівництво Ірану скасувало фетву, щоб налагодити відносини на міжнародній арені. У 2022 році Рушді був важко поранений після нападу під час виступу в Нью-Йорку.

Українською мовою перекладено сім романів письменника: Опівнічні діти (твір, за який Рушді отримав Букерівську премію), Флорентійська чарівниця, Лука і вогонь життя, Гарун і Море оповідок, Два роки, вісім місяців і двадцять вісім ночей, Золотий дім і Сатанинські вірші.

У доробку Салмана Рушді – 15 романів, останній з який Місто перемоги вийшов у 2023 році.

А в 2024 році з друку вийшли мемуари письменника Ніж: Роздуми після спроби вбивства. У книзі розповідається про напад, здійснений на Рушді в 2022 році. Його поранили ножем в шию під час Книга посіла перше місце в списку бестселерів Sunday Times.

Георгі Господінов. Лауреат Букерівської премії 2023 року за книгу, в якій він передбачив війну Росії проти України

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

У Lviv BookForum візьме участь ще один лауреат Букерівської премії, болгарський письменник-постмодерніст, поет, драматург і публіцист Георгі Господінов. Нагороду він отримав у 2023 році за роман Часосховище, який став книгою року за версією New Yorker, Guardian і Financial Times, був перекладений 35 мовами.

@Чорні вівці
Фото: @Чорні вівці

У 2024 році він вийшов українською мовою у перекладі Остапа Сливинського у видавництві Чорні вівці. Оглядач The Guardian вважає у Часосховищі Господінов певним чином передбачив війну Росії проти України: він майстерно бачить загрозу у ностальгії авторитарних режимів, які бачать майбутнє в минулому і нав’язують цю стратегію сусідам.

У творчому доробку Георгі Господінова поезія, публіцистика, театральні п’єси, графічний роман, лібрето, сценарії, соціальні відеопроєкти тощо, а більшість оповідей пов’язана з пам’яттю про недавнє східноєвропейське минуле та сучасні тривоги Європи та світу. Крім Часосховища українською побачив світ Природний роман, який приніс письменнику міжнародну славу.

На Lviv BookForum Георгі Господінов візьме участь у двох подіях. 5 жовтня відбудеться Публічна розмова між болгарським письменником та перекладачем Остапом Сливинським, який переклав два твори письменника українською мовою. А на наступний день він стане учасником дискусії Міф Центральної Європи: історія опору та солідарності, протягом якої буде обговорюватися розпад Радянського союзу і його вплив на самоідентифікацію західноєвропейських країн.

Олівер Булло. Британський журналіст, який придбав путівник по Росії і прожив там сім років: він дійшов висновку, що Росія гине зсередини

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

Британський журналіст і письменник Олівер Булло, який протягом семи років (1999−2006) жив у Росії, зокрема Санкт-Петербурзі та Москві. Цікаво, що відправитися до Росії Булло спонукала купівля путівника Lonely Planet по Росії. В країні, яка згодом напала на Україну, він працював у місцевих журналах і газетах, а пізніше в агентстві Reuters, роблячи репортажі про життя в Росії та країнах колишнього СРСР, висвітлював війну в Чечні. Боротьбу чеченців за незалежність від Росії, яка тривала понад 200 років, Булло присвятив дві книги: Нехай наша слава буде великою, за яку він отримав премію Орвелла, та Остання людина в Росії, в якій він, на основі власних спостережень, «робить висновок, що Росія гине із середини: демографічна криза, токсичний рівень алкоголізму в глибинці, а також духовна хвороба, яка стала наслідком тривалого тоталітарного експерименту в країні», зазначаєтся в анотації до книги на сайті Amazon. За цю книгу Булло отримав премію Dolman Prize та Cornelius Ryan Award.

Після повернення до Великої Британії у 2006 році він досліджував тему того, як і чому Велика Британія стала притулком для людей, які заробили гроші нечесним шляхом. Цьому питанню присвячені дві його книги: MONEYLAND. Грошокрай: чому злодії та шахраї керують світом і як це змінити та ДВОРЕЦЬКИЙ СВІТУ: Як Британія стала слугою магнатів, неплатників податків, клептократів і злочинців.

На Lviv BookForum Булло візьме участь у двох дискусіях 90-ті роки пост-Варшавського блоку: час надії та змін (5 жовтня) та Готуючи «тривожний рюкзак»: Історія про падіння імперій (6 жовтня), які відбудуться у Пороховій вежі.

Террелл Джерммейн Старр. Блогер, який від початку війни присвятив свій YouTube-канал війні в Україні

@terrelljstarr/Instagram
Фото: @terrelljstarr/Instagram

Останні більш ніж 2,5 роки незалежний американський журналіст і блогер, ведучий і засновник YouTube-каналу Black Diplomats Террелл Джерммейн Старр присвячує темі війни в України: публікує документальні історії про цивільне життя в країні в період війни, аналізує міжнародні події з точки зору війни тощо. Початок повномасштабної російської агресії застав Старра в Києві. Тоді ж його сюжети про події в Україні виходили в ефірах CNN, MSNBC і Al Jazeera.

Також разом із американською журналісткою, сценаристкою і активісткою українського походження Андреа Чалупою, авторкою сценарію до фільму про Голодомор Ціна правди (реж. Агнешка Голланд) Террелл Джерммейн Стар досліджує питання пригноблених націй. Разом вони ведуть подкаст GasLit Nation.

Перш ніж переключити свій фокус уваги на війну в Україні, Террелл протягом 16-річної кар’єри в журналістиці висвітлював політику на всіх рівнях, писав про армію США, ядерну зброю, рух Black Lives Matter тощо. З 2003 по 2005 рік Старр працював волонтером Корпусу миру в Грузії, де став свідком Революції троянд. У 2008 році він став свідком вторгнення РФ в Грузію, адже в той час вивчав грузинську мову в Тбілісі.

Вів Гроскоп. Британська журналістка, яка поетично розповідає про життя в Україні в 1990-х

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

Британська журналістка, письменниця, телеведуча і стендап-комікеса Вів Гроскоп друкується в таких виданнях як The Guardian, Evening Standard, The Observer, Daily Mail, Mail on Sunday та Red. Вона є авторкою семи науково-дослідницьких книжок. Як комікеса вона шість років виступала з аншлагами на Единбурзькому фестивалі та є ведучою популярного подкасту Як володіти залом, де жінки від Гілларі Клінтон до Маргарет Етвуд розповідають про свій досвід публічних виступів.

На початку 90-х під час навчання у Кембріджі, де вона вивчає російську мову, вона їде до Санкт-Петербургу. Там вона зустрічає соло-гітариста українського панк-гурту, з яким у неї зав’язуються стосунки. Коли температура падає, він обіцяє, що, якщо вона переживе морозну російську зиму, подарує їй «одне українське літо». Саме цими спогадами Вів Гроскоп ділиться в своїй свіжій книзі Одне українське літо, що вийшла з друку у 2024 році. «Пронизлива і часто комічна розповідь про дорослішання в період після холодної війни і до Путіна, Одне українське літо — це любовний лист до унікального моменту в історії», — йдеться в анотації до книги на Amazon.

@vivgroskop/Instagram
Фото: @vivgroskop/Instagram

Як очевидиця початку становлення нових країн на місці розваленого СРСР Вів Гроскоп візьме участь у дискусії 90-ті роки пост-Варшавського блоку: час надії та змін (5 жовтня).

Гаятрі Чакраворті Співак. Дослідниця постколоніалізму

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

Професорка Колумбійського університету, американська літературознавиця індійського походження, директорка Центру порівняльної літератури і суспільства при Колумбійському університеті. Вона є співзасновницею теорії постколоніалізму. Її професійні наукові інтереси охоплюють фемінізм, марксизм, деконструкцію та глобалізацію, літературу XIX-XX ст.

Співак, яка вважається однію із найвпливовіших постколоніальних інтелектуалок, найбільше відома своїм есеєм Чи може субалтерн говорити? Субалтерн — термін, який служить для позначення невидимості та пригніченості підлеглих груп.

Українською мовою видана лише одна книга Гаятрі Чакраворті Співак. Це збірка есеїв В інших світах. Есеї з питань культурної політики. Вона вийшла у видавничому домі Всесвіт у 2006 році.

На BookForum Гаятрі Чакраворті Співак братиме участь у дискусії, яка досліджуватиме антиколоніальну боротьбу Відпусти минуле: що таке антиколоніальна боротьба (6 жовтня).

Софі Оксанен. Фінська письменниця, чиї тиражі книг перетнули позначку у 2 млн примірників

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

На Lviv BookForum завітає фінська письменниця, активна публіцистка, феміністка і учасниця ЛГБТ-руху Софі Оксанен. Батько письменниці – фін, а мати — естонка. У 2009 році у співавторстві з естонською письменницею Імбі Паю вона випустила у Фінляндії документальний збірник За всім стояв страх, до якого увійшли статті низки авторів про Естонію під час радянського періоду.

Також в її доробку є ще кілька творів, присвячених історії Естонії: Сталінські корови, Очищення і Коли зникли голуби. Роман Очищення приніс письменниці світову славу. Він був перекладений більш ніж 40 мовами і отримав низку престижних літературних премій. The Times назвала Оксанен «літературним феноменом», а її тиражі її творі перетнули позначку у 2 млн примірників.

Найсвіжіший, шостий, роман Софі Оксанен Собачий майданчик вийшов у перекладі на українську мову у видавництві Комора в 2021 році. У ньому події у Гельсінки переплітаються з минулим пострадянської України. Корупція, притаманна державам Сходу Європи, зустрічає і живить жадібність Заходу. Авторка розповідає про бізнес, побудований на донорстві яйцеклітин, міжнародні «фабрики з виготовлення дітей» та жіноче тіло, яке стає в цьому бізнесі вигідним товаром.

Софі Оксанен візьме участь у дискусії про вплив розпаду Радянського союзу на країни Європи: 90-ті роки пост-Варшавського блоку: час надії та зміни.

Мирослав Шкандрій. Канадський літературознавець, який досліджує історію української літератури

@Myroslav Shkandrij/Facebook
Фото: @Myroslav Shkandrij/Facebook

Мирослав Шкандрій — канадський літературознавець і мистецтвознавець українського походження, почесний професор Манітобського університету, де викладав славістику, викладач славістики в в університетах Калгарі, Оттави та Коламбії. Автор низки монографічних досліджень з історії української літератури та культури. Його дослідження були зосереджені на аспектах культурної та інтелектуальної історії України, включно з відносинами з Росією, євреями в українській літературі, авангардному мистецтві, націоналізмі, відповідях на Другу світову війну і поточні дебати щодо деколонізації.

У доробку Шкандрія також переклади англійською мовою українських авторів, зокрема Сергія Жадана Depeche Mode (2013) та Миколи Хвильового Культурне відродження в Україні: полемічні памфлети, 1925−26 (1986).

На фестивалі Шкандрій візьме участь у великій дискусії Мужність свободи: як ми розмірковуємо про історію рабства, в якій обговорять кріпосне право, яке в Україну принесла Росія, як форму рабства. У свої дослідженнях Шкандрій цитує російських авторів, які називали українців «білими рабами». Дискусія відбудеться 5 жовтня.

Лідія Качо. Володарка 50 міжнародних нагород за журналістські розслідування

@Lviv BookForum
Фото: @Lviv BookForum

Лідія Качо — мексиканська журналістка, громадська активістка, феміністка, правозахисниця, яка спеціалізується на гендерному насильстві та організованій злочинності. Після навчання у Парижі вона повернулася до Мексики і зайнялася журналістською діяльністю. У своїх статтях вона досліджувала насилля над жінками, а в 1999 році вона сама стала жертвою сексуального насильства. Крім того, через свою діяльність вона отримувала чимало погроз.

У 2003 році вона опублікувала серію статей-розслідувань Демони Едема, в яких розкрила мережу дитячої порнографії та бездіяльність поліції. Через два роки вона видала однойменну книгу. В ній вона звинуватила кількох високопосадових осіб, зокрема власника одного з готелів Мехіко Жана Саккара Курі в участі в мережі. Після виходу книги Лідію Качо заарештували, а низка міжнародних правозахисних організацій закликали владу Мексики забезпечити безпеку журналістці. Через кілька років викритого нею бізнесмена засудили до 112 років тюрми за згвалтування та педофілію.

На сьогодні Лідія Качо є послом доброї волі Управління ООН з наркотиків і злочинності, а за свої журналістські розслідування вона отримала понад 55 міжнародних нагород.

Лідія Качо візьме участь у двох дискусіях: Демократія 2024: чи мій голос має значення? (4 жовтня) і Вони вторглися у ваш світ: що Мексика знає про Україну (5 жовтня).

Шарлотта Гіґґінс. Кореспондента The Guardian, яка розкриває Україну і українську культуру британцям

@charlotteelizabethhiggins/Instagram
Фото: @charlotteelizabethhiggins/Instagram

Британська журналістка та головна кореспондентка The Guardian з питань культури. Особливо її цікавлять теми, де перетинається мистецтво, культура і політика. Після початку повномасштабного вторгнення РФ в Україну вже неодноразово відвідувала Україну. Адже останні два з половиною роки вона зосередила свою увагу на війні в Україні і знайомстві з Україною. Вона вже тричі стає учасницею і відвідувачкою Lviv BookForum, і крім Львову побувала в Києв, Харкові, Ізюмі та інші українських міста, які знаходяться неподалік бойових дій. Завдяки їй британський читач дізнався про історію вбитого росіянами в Ізюмі дитячого письменника Володимира Вакуленка — вона записала інтерв’ю з його батьками тощо.

Шарлотта Гіггінс також є відомою британською письменницею. У її творчому доробку чотири книги. Її роман Під іншим небом увійшов до короткого списку премії Семюеля Джонсона, яка вручається за науково-документальну літературу.

Її книга Грецькі міфи з ілюстраціями Кріса Офілі увійшла до короткого списку книги Waterstones 2021 року та була перекладена багатьма мовами.

Цьогоріч Шарлотта Гіґґінс запрошена взяти участь у дискусії Книги про Україну в англомовному та іспаномовному світі, яка відбудеться 3 жовтня.

Також учасниками львівського форуму стануть президентка Європейської спілки мовників Дельфіна Ернотт Кунсі, польський дослідник новітньої історії Пйотр Маєвський, хорватський поет, прозаїк, графік і перекладач Томіца Байчич, валлійсько-іракська поетеса, режисерка та художниця Ханан Ісса, афробразільська феміністка, філософ і журналістка Джаміла Рібейро та інші.

Related posts

The case of bribery of the former mayor of Sumy was referred to the court

ukr inform

Amendments to the Criminal Code in connection with the ratification of the Rome Statute: the parliament adopted the draft law as a basis

unn

The Russians attacked Kurakhiv direction more than 60 times: 226 combat clashes at the front

pravda.com.ua

Leave a Comment

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More